
About me
Ana Baameiro, English -Spanish Sworn Translator graduated at the School of Law and Social Sciences, (Udelar), University of the Republic, (Uruguay) in 1991.
Ana Baameiro, English -Spanish Sworn Translator graduated at the School of Law and Social Sciences, (Udelar), University of the Republic, (Uruguay) in 1991.
Sworn Translator with over 25 years of experience working for national and foreign clients, both individually and as part of several translation teams dealing with large assignments.
Ongoing training is one of the tools required to improve the quality of my work.
These are some of the courses, seminars, e-learning courses, webinars and workshops attended in the following fields, in English or Spanish:
link to CV
Ana Baameiro, English - Spanish Sworn Translator, graduated at the School of Law and Social Sciences, University of the Republic, (Uruguay) in 1991.
Confidentiality, quality control and respect for deadlines, are key elements of my commitment to work, which leads to the complete satisfaction of the client.
Sworn Translator with over 25 years of experience working for national and foreign clients, both individually and as part of several translation teams dealing with large assignments.
Court Expert Translator/Judicial Interpreter in
Consecutive interpreter in
These are some examples in which a professional translation makes all the difference.
In the case of large documents, I work together with well-known colleagues so we can comply with the deadline, and with the highest quality standards.
As regards documents German, Portuguese, French or Italian, I work with well-known colleagues.
In the case of other languages for which there is no university degree as Sworn Translator, I work with competent language experts who have been vouched for by the CTPU.
Proceedings to obtain the Uruguayan residency: specialized and professional facilitator, with many years of experience.
These are some of the clients that over the years have required my services:
Links
Government procurements for foreign companies [In Spanish]
www.comprasestatales.gub.uy/wps/wcm/connect/pvcompras/78557921-d843-4396-ba0f-6aeb56d936d6/RUPE_Ins_07_Empresas_extranjeras.pdf?MOD=AJPERES
Ministry of Foreign Affairs [In Spanish]
Regulations governing the activity of sworn translators and the legalization and translation of documents issued abroad [in Spanish]
http://www.colegiotraductores.org.uy/index.php/institucional/normativa
Each quotation is customized.
Rates are set according to the volume and specialty of the document and delivery time, as per the guidelines set out by the Colegio de Traductores Públicos del Uruguay [Uruguayan Association of Sworn Translators].
You will receive personal assistance and competitive rates.
Altos de Pinares – Maldonado
CP 20.000
Maldonado- Uruguay
Phone: +598 4224 1597 | Mobile +598 99 919 621
contacto@baameirotraducciones.com